1631303 บริการอ้างอิงและสารสนเทศ
Reference and Information Services

ภาคปลาย ปีการศึกษา 2543
3 (2-2)

แนะนำหนังสือ

แอนนากับพระเจ้ากรุงสยาม


ผู้เขียน มาการ์เร็ต แลนดอน
ผู้แปล กัณหา แก้วไทย

"หนังสือเล่มนี้..มีอะไรดี"

หนังสือเรื่อง"แอนนากับพระเจ้ากรุงสยาม" เป็นหนังสือที่แปลมาจากเรื่อง "Anna and The King of Siam" ซึ่งประพันธ์โดย มาการ์เร็ต แลนดอน นวนิยายอิงประวัติศาสตร์ เรื่องนี้มีเรื่องราวเกี่ยวกับราชสำนักฝ่ายใน ในสมัยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (ร.4) ที่แอนนา เลียว โนเวนส์ สตรีม่ายชาวอังกฤษซึ่งเดินทาง เข้ามาเป็นครูสอนภาษาอังกฤษให้แก่บรรดาเจ้านายผู้เยาว์และเจ้าจอมบางคนในราชสำนักฝ่ายใน ได้บันทึกเหตุการณ์ ที่ได้ประสบมาในช่วงเวลา 5 ปีที่อยู่ในพระบรมมหาราชวัง

หลังจากที่เดินทางจากประเทศสยามไปหลายปี แอนนาได้เขียนหนังสือเกี่ยวกับประเทศสยาม ในลักษณะบันทึกเหตุการณ์ โดยให้ตนเองเป็นนางเอกและเขียนเรื่องราวต่างๆ ตามความคิดและความเข้าใจขึ้นมา 2 เล่ม คือ "The EnglishGoverness atTheSiamess Court" และ "The Romance of The Harem"

มาการ์เร็ต แลนดอน ได้ประพันธ์หนังสือเรื่อง "Anna and The KingofSiam" โดยรวบรวมเรื่องราวจากหนังสือ ดังกล่าวทั้งสองเล่ม ดังนั้นเนื้อหาของหนังสือเรื่องนี้นอกจากจะได้ความรู้ทางประวัติศาสตร์แล้ว ยังได้ความบันเทิง เพลิดเพลินใจในแง่ของนวนิยายอีกด้วย ที่สำคัญ "แอนนากับพระเจ้ากรุงสยาม" เล่มนี้ เป็นนวนิยายที่แต่งขึ้นจาก มุมมองของชาวต่างชาติ ซึ่งอาจจะไม่เข้าใจประเทศสยามอย่างลึกซึ้งนัก จึงเป็นมุมมองหนึ่งที่น่าสนใจ

ผู้แนะนำหนังสือ
น.ส.อัจฉรา เทวาฤทธิ์